YAMADA เข็มขัดเซฟตี้ แบบปีนเสาไฟฟ้า รุ่น L667
หมวดหมู่สินค้า: SUMO
รหัส :
สนใจติดต่อสอบถามเพิ่มเติม
เพิ่มเพื่อน

16 กรกฎาคม 2564

ผู้ชม 49 ผู้ชม

เข็มขัดเซฟตี้แบบปีนเสาไฟฟ้า 

อายุการใช้งานมากกว่า 10 ปี (ขึ้นอยู่กับจำนวนครั้งในการใช้งาน การเก็บรักษาและการใช้งานที่ถูกวิธีด้วย)

-ใช้สำหรับงานบนที่สูงในลักษณะอ้อมเสาเช่น งานปีนเสาไฟฟ้า งานโทรคมนาคมม งานซ่อมแซม เป็นต้น

-แผ่นเข็มขัด ทำจากไนลอน มีความเหนียว แข็งแรง ทนทานและปลอดภัย
-เชือกทำจากโพลิเอสเตอร์ มีความเหนียว แข็งแรง ไม่ขาดง่าย อายุการใช้งานยาวนาน

 

รายละเอียด 

เข็มขัดเซฟตี้ แบบปีนเสาไฟฟ้า รุ่น L667 YAMADA

Lineman Safety Belt L667 YAMADA

 

แผ่นเข็มขัด           วัสดุ            : ไนลอน

15.44 KN             ความยาว    : 1.2 เมตร
                              ความกว้าง  : 5 เซนติเมตร
                              ความหนา   : 1.5 มิลลิเมตร

 

เชือก                     วัสดุ             : โพลิเอสเตอร์

22 KN                   ความยาว     : 2 เมตร

                              ขนาดเชือก  : Ø16 มิลลิเมตร

 

ตะขอ                    วัสดุ              : เหล็กขึ้นรูปเคลือบด้วยโครเมี่ยม

22 KN                   ความยาว     : 190 มิลลิเมตร

                              ระบบล็อค    : ล็อคเองอัตโนมัติ

                              ประตูเปิดได้ : 20 มิลลิเมตร

 

D-ring                   วัสดุ              : เหล็กขึ้นรูป

                              ขนาด           : 46x48 มิลลิเมตร

 

ตัวปรับเชือก          วัสดุ             : เหล็กเคลือบด้วยโครเมี่ยม

                              ใช้กับเชือก  : Ø16 มิลลิเมตร

 

 

เหมาะสำหรับ

  • ใช้กับงานบนที่สูงในลักษณะอ้อมเสา สำหรับยึดเกี่ยวอย่างมั่นคง เพื่อที่ผู้ใช้สามารถทำงานได้อย่างเป็นอิสระเช่น งานปีนเสาไฟฟ้า งานโทรคมนาคม งานทาสี งานซ่อมแซม เป็นต้น
  • ใช้กันตกจากที่สูงทั่วไป ในด้านงานก่อสร้างต่างๆ ที่มีความเสี่ยงไม่มาก

 

Suitable for

  • Lineman safety belts are for these who need to work on utility pole by wrapping around I-beams. User should hool safety belt strongly in order to work freely in position at the point of work. The kind of work that is suitable for lineman safety belt such as lineman, telecommunications, painting, repairing, etc.
  • it is suitable for general fall protections whih don't have much risk.

 

วิธีใช้

  • คาดเข็มขัดเซฟตี้ไว้รอบเอว ร้อยสายเข็มขัดตาม
  • เชื่อมต่อเชือกเซฟตี้กับ D-ring ของเข็มขัดเข้าด้วยกัน
  • ปรับความยาวของเชือกที่ Rope Grabให้เหมาะกับการใช้งาน
  • เกี่ยว Snap Hook เข้ากับจุดยึด สำหรับการใช้งานแบบกันตกจากที่สูงทั่วไป
  • เมื่อต้องการใช้งานแบบอ้อมเสา ให้เชื่อมต่อ Snap Hookเข้ากับ D-ring ของเข็มขัดเซฟตี้อีกด้าน

 

How to use 

  • Make the safety belt around your waust. lnsert the cincture following the steps that show at below.
  • Connect both rope lanyard and D-ring together.
  • Adjust the length of rope lanyard at rope grab appropriate for usability.
  • Connect snap hook with anchor points for falling from high working.
  • When user needs to use safety belt witj utility pole, you should connect snap hook with D-ring of the another side of the safety belt.

 

 

 

ข้อแนะนำ

  • ควรทำความสะอาดอุปกรณ์กันตกโดยใช้น้ำสบู่ล้าง และแปรงอ่อนขัด
  • เก็บอุปกรณ์ไว้ในที่ที่ห่างจากแสงแดดหรือมีอุณหภูมิที่ไม่ร้อน

 

Suggestion

  • Cleaning of the textile by rinse in clean water with neutral soap water and use soft brush polish on textile.
  • Keep product exposed to the fresh air in the shade. Away from high temperature.

 

คำเตือน

  • อุปกรณ์นี้ควรใช้เฉพาะบุคคลที่มีความเชี่ยวชาญหรือภายใต้การกำกับดูแลโดยตรงของบุคคลที่ได้รับการฝึกฝนและมีความเชี่ยวชาญเท่านั้น
  • ผู้ใช้ควรทำความเข้าใจการใช้งานอุปกรณ์ให้ถูกต้อง ความเข้าใจที่ไม่ถูกต้องอาจเกิดความเสียหายได้รับบาดเจ็บ หรือเสียชีวิตได้
  • เพื่อความปลอดภัยของผู้ใช้ ต้องตรวจสอบความพร้อม และความสมบูรณ์ของอุปกรณ์อยู่เป็นประจำ
  • ห้ามใช้ผลิตภัณฑ์นี้อีกต่อไป หลังจากที่เกิดการตกจากที่สูงหรือการกระชากแม้ว่าจะไม่เห็นข้อบกพร่องของอุปกรณ์ก็ตาม
  • ผู้ผลิตหรือผู้จำหน่ายจะไม่รับผิดชอบต่อความเสียหายที่ได้รับบาดเจ็บ หรือเสียชีวิต ที่เกิดจากการใช้งานที่ไม่ถูกต้อง

 

Warning

  • This equipment should be used only by competent person or under the direct supperbision of trained and competent person.
  • User should understand the correct and safety use of the equipment. Incorrect selection, use or maintenance of equipment could result in damage, injury or death.
  • Regularly, check that the fastening, adjustment element and all the gate of connectors are completely engaged and securely locked during use.
  • Do not use the product anymore after a major fall or impact, even though on visible defects sign can be identified.
  • The manufacturer or supplier will not accept any responsibility for damage, injury or death resulting from misuse.
Engine by shopup.com